ОТВЕТ РЕДАКЦИИ СЛОВАРЯ «РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ. 1800—1917»

НА ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРЕСС-РЕЛИЗ ИЗДАТЕЛЬСТВА

    Официальный пресс-релиз дирекции и главной редакции научного издательства «Большая Российская энциклопедия» (БРЭ) о ситуации с подготовкой биографического словаря «Русские писатели. 1800—1917» призван опровергнуть «недостоверные публикации в ряде изданий». Однако ситуация в документе, на наш взгляд, искажена, существенные факты не приведены, а некоторые из упомянутых не соответствуют истине. Пресс-релиз не дает убедительных обоснований кадровых изменений (увольнения всех сотрудников редакции) и не отвечает на вопрос о судьбе Словаря, признанного изданием государственной важности.

  1. Сообщается о структурных изменениях в издательстве с целью повышения производительности труда. При этом умалчивается, что реорганизация, произведенная в течение одного дня, свелась лишь к упразднению двух подразделений, не привлеченных (по решению той же администрации издательства) к работе над Большой Российской энциклопедией. Умалчивается и о том, что 13 января последовал приказ о сокращении штатов, сотрудники редакции получили уведомления об увольнении. Информация пресс-релиза о продолжении издания лишь камуфлирует эти факты и дезинформирует журналистскую и научную общественность.
  2. Об «анализе», показавшем «крайнюю неэффективность работы данного коллектива» (т.е. Редакции литературы и языка, готовящей Словарь), самому коллективу ничего не известно вплоть до настоящего времени: до (и после) появления приказа об увольнении не было ни одного совещания администрации с редакцией несмотря на просьбы коллектива. Более того, докладные записки заведующего редакцией на имя и.о. директора издательства не рассматривались, а последняя из них (от 3 ноября 2004 г.), по признанию и.о. директора, «затерялась».
  3. Действительно, в 2002 г. была зафиксирована готовность 5-го тома Словаря по наличию статей в редакции примерно на 50% (69 а.л.). Однако к тому времени уже полгода действовал приказ директора издательства С.Л. Кравца (No 67 от 28 августа 2001 г.), остановивший работы по словарю «Русские писатели» (п.1 приказа), и отменен он был лишь в октябре 2003 г. (перерыв в работах — более 2-х лет). Цифра пресс-релиза «2,5 года» работ неверна, работы велись с октября 2003 по декабрь 2004 г., т.е. 1 год и 3 мес. Производительность составила 29,6 а.л. в год (а не 12,8 а.л., упомянутые в пресс-релизе).
  4. В подробном плане выведения издания из кризисного состояния, разработанном редакцией в 2002 г., действительно предполагалось «выйти на производительность около 55 а.л. в год» при выполнении администрацией необходимых условий, среди них: устранение диспропорции в ставках научных редакторов (1350 руб. в редакции, готовящей Словарь, — 8000—12000 руб. в др. редакциях, работающих над БРЭ), заполнение двух вакансий научных редакторов, своевременность выплат за штатные и внештатные работы, обеспечение редакции доступом к интернету, электронной почте и необходимой техникой. Ни одно из этих условий не было выполнено. Том готовился коллективом из 5 научных редакторов (вместо семи по плану); на редакцию были возложены все виды работ — от согласований в министерствах, подготовки договоров, сметной документации и контроля расходов до набора статей; в марте 2004 г. работы остановились (администрация не подписывала договоры), а примерно с июня по начало декабря резко затормозились из-за невыплат авторских гонораров, зарплаты сотрудников и др.; рассчитавшись по долгам, издательство тут же уволило редакцию Словаря.

    Тем не менее задачи, поставленные в рамках выделенных Министерством культуры РФ средств (2 млн. 400 тыс. руб., из которых почти миллион составили налоги), были выполнены. 5-й том Словаря доведен до более чем 80 % объема (по наличию статей в редакции — около 85 %, но технология подготовки издания предполагает их доработку). Были получены и подготовлены 103 новых статьи, общее число статей составило 362 (в томе планируется 409 статей), проведены работы по архивному обеспечению статей и фронтальная проверка библиографии. На начало января 2005 г. рукопись тома скомплектована в объеме около 106 а.л., что позволяло надеяться на завершение работ к концу нынешнего (2005) года.

  5. Считаем, что дирекция, которая действительно «отдает себе отчет в важности такого издания» (цитата из пресс-релиза), не торпедировала бы все попытки редакции, редколлегии Словаря, научной общественности найти выход из кризиса. Добиваться же «скорейшего выпуска» издания (цитата из пресс-релиза) путем увольнения работающих над ним сотрудников — нелогично (точнее сказать — абсурдно). Что касается «сути изменений» («изменения... форм оплаты труда редакции… по факту подготовки и сдачи статей» — цитаты из пресс-релиза), можем сообщить дирекции, что именно так и производились все выплаты по Словарю. Опыт этот, кстати, показал, что при полном переводе коллектива на сдельную оплату труда, как предлагает дирекция, отвечать за конечный результат окажется некому; закономерно, что подобные радикальные предложения не возникает в связи с подготовкой Большой Российской энциклопедии.

    Предполагаем, что никакого реального плана продолжения работ над Словарем в издательстве нет: штатные литературоведы группы БРЭ полностью загружены работой по своему изданию, а передача издания в руки людей «со стороны» неизбежно приведет к замедлению темпов работы, а также к серьезнейшим потерям в научном отношении и снижению «планки», что обессмыслит выпуск оставшихся томов.

  6. Рассуждения авторов пресс-релиза об «эффективных» и «неэффективных» моделях организации труда в энциклопедическом деле уместно было бы проиллюстрировать конкретными примерами. Если предположить, что «эффективной» моделью они считают организацию работ над Большой Российской энциклопедией (а такое сравнение напрашивается, хотя технологическая «цепочка» работ над этим изданием меньше, чем над «Русскими писателями», и в работах нет исследовательской составляющей), то их методика расчета явно свидетельствует в пользу словаря «Русские писатели». Несложные арифметические подсчеты показывают, что производительность увольняемой редакции на сегодняшний момент выше, чем производительность редакций группы БРЭ. Если же будут достигнуты планируемые темпы выпуска алфавитных томов БРЭ (3 тома в год общим объемом около 400 а.л.), показатели производительности в лучшем случае сравняются (на цифре около 30 а.л. в год для коллектива из пяти человек). Хотим, однако, быть правильно понятыми: речь не о наших коллегах научных редакторах, которые в кризисные для издательства времена, в условиях многомесячных задержек зарплат продолжали квалифицированно готовить энциклопедические статьи (а квалификацию научного редактора часто невозможно оценить только по объему готового текста). Скорее речь должна идти об ответственности менеджеров, предлагающих подобные лукавые подсчеты и практикующих «двойные стандарты». Последнее относится и к тезису о себестоимости издания: первый том Большой Российской энциклопедии («Россия»), который стоит даже в издательстве, без торговых наценок, 1200 руб., вряд ли является убедительным примером издания, доступного «для большинства российских читателей».

 

Подчеркнем еще раз: пресс-релиз, по нашему мнению, показывает, что руководство издательства не только занимает безответственную позицию и применяет контрпродуктивные меры, но и откровенно пытается уничтожить уникальное издание, получившее признание в научных кругах и поддержанное высшими структурами государственной власти.

 

Редакция Литературы и языка

научного издательства «БРЭ»

 

 

тел.: 917 15 60