АРХИВ ПЕТЕРБУРГСКОЙ РУСИСТИКИ

К 60-летию Павла Анатольевича Клубкова


Е. В. Душечкина

«ЕСЛИ РЯДОМ ДРУЗЬЯ НАСТОЯЩИЕ…»

Настоящая работа продолжает цикл статей автора о художественном мире пионерской песни. Если предыдущие посвящены образу песни и теме здоровья1, то на этот раз в центре внимания будет образ дружбы, получивший в пионерской песне широчайшее отражение2. Песни, предназначенные для исполнения в пионерской среде, начали возникать сразу после основания пионерской организации в 1922 году. Некоторые из них (такие как «Взвейтесь кострами синие ночи» или знаменитая «Картошка») продолжали быть известными на протяжении всей истории пионерского движения — вплоть до распада Советского Союза. Однако подавляющее большинство пионерских песен было создано в послевоенные десятилетия3. Именно в это время в массовом количестве появляются авторы-текстовики и композиторы, специализирующиеся на создании песен для пионеров. Ежегодно громадными тиражами издаются сборники текстов пионерских песен с нотами, которые рекомендуются учителям (для разучивания учащимися на уроках пения), школьным хорам, хорам, функционировавшим при Домах пионеров, в пионерских лагерях и т. д. Число пионерских песен, созданных в этот период, трудно поддается учету. При этом следует отметить, что корпус песен, предназначенных для пионеров, включал в себя не только специфически детские тексты, и многие из тех, которые сочинялись для взрослых или молодежных хоров.

Далеко не все песни получили широкое распространение и были в ходу. Видимо, можно говорить о нескольких десятках текстов, которые прочно вошли в обиход: часто транслировались по радио и телевидению, исполнялись на торжественных концертах в дни советских праздников, где выступление пионерских хоров было обязательной составляющей праздничного ритуала. Они пелись пионерами на различных пионерских мероприятиях: сборах, слетах, в походах, в лагерях у костра и т.д. Некоторые из песен, как в музыкальном, так и в текстовом отношении были вполне качественными и любимыми самими пионерами. Другие же по тем или иным причинам не привились. Однако, и те песни, которые, будучи напечатанными в сборниках, фактически не получили распространения, представляют ничуть не меньший интерес с точки зрения их поэтики, поскольку и они, как правило, включают в себя прочно утвердившиеся в пионерских песнях художественные и идеологические штампы. Пионерские песни создавались в соответствии со сложившимся и одобренным «высшими» инстанциями каноном. В результате возникло множество текстов, связанных друг с другом единой системой образов. Образы эти становились необходимыми составляющими песен и «кочевали» из текста в текст, формируя определенное семантическое поле, которое и может быть названо художественным миром пионерской песни.

С педагогической точки зрения, пионерские песни предназначались для выполнения, прежде всего, воспитательной и психотерапевтической функций: их целью было воздействие на сознание и внутренний мир самих исполнителей. Они внушали детям вполне определенные жизненные и идеологические установки, которые должны были стать главной составляющей мировоззрения подрастающего поколения советских людей. Важно отметить, что в основе своей это были песни для хорового исполнения. Сольное их исполнение встречалось достаточно редко. В ряде случаев на торжественных концертах пионер-солист исполнял куплеты той или иной песни, в то время как припев пелся хором.

Песни, написанные для исполнения детским хором, в подавляющем большинстве представляли собой высказывания от первого лица множественного числа, то есть от лица самих пионеров: создавалась атмосфера дружного высказывания всех поющих, испытывающих единое чувство общности и солидарности: «Дружно лагерь мы раскинем, / На лугу зажжем костер»4; «Пойдемте, друзья, по тропинке знакомой, / Где летней порой мы ходили не раз»; «Мы стремимся друг другу навстречу»; «И с тобой мы растем, / Неразлучный школьный друг»; «Мы дружно вам протягиваем руки, / Мы помним вас, бессмертные друзья…» и многие другие примеры. Песни, созданные от первого лица единственного числа (как, например, «Я утром с друзьями / По саду иду»), предполагали распространение чувств отдельного индивидуума на каждого из поющих. Тем самым оказывалось, что все поющие выражали одинаковые переполняющие их чувства, высказывая в песнях свои мысли и мечты5.

Рассмотрение текстов пионерских песен с точки зрения использования в них образа дружбы, как одного из базовых понятий, позволило выявить ту смысловую доминанту, которую этот образ получает в данном виде словесного творчества, и ту роль, которую он был призван играть в сплочении пионерского сообщества.

Вполне естественно, что, имея цель формировать в пионерах коммунистическое мировоззрение, пионерские песни, с одной стороны, включали в себя идеологически насыщенные образы (Родины, партии, Ленина), а с другой -- образы, в основе своей не связанные напрямую с коммунистической идеологией, однако приобретшие в советской действительности идеологическое наполнение. Важнейшим из таких образов и явился образ дружбы. О значимости этого образа в пионерской песне свидетельствуют и их названия («Песня дружбы», «Песня о дружбе», «Песенка друзей», «Школьные друзья» и т. п.), и прославление дружбы как важнейшей составляющей жизни советских детей («Да здравствует дружба, ура!»; «Дружба! Дружба! / Слово вечно молодое! / Дружба! Дружба! / Слово, каждому родное!»), и частотность употребления в песнях слова дружба. В настоящей работе, проделанной на материале около ста текстов пионерских песен, помимо слова дружба, были учтены все однокоренные с ним слова: друг, друзья, дружный, дружить, подружиться и пр.

Пионерские песни, поющиеся от лица пионеров, обычно адресуются друзьям: «Друзья, вперед, / Нас жизнь зовет…»; «Мы будем все героями, / Друзья, в труде любом!»; «И все, о чем на свете / Везде мечтают дети, / Друзья, мы видим каждый день»; «Соберемтесь-ка, друзья»; «Мы учимся вместе, друзья…»; «Замечательный вожатый есть, друзья, у нас…»; «Нас, друзья, не перечесть!» и т. д. Тем самым песня, обращенная к друзьям, становится неким «цементирующим материалом», который сплачивает детей в единое целое, играя важнейшую роль в создании и укреплении дружбы. Образы песни и дружбы сопрягаются: друзья поют песню, а песня поется друзьями: «Собирай всех друзей / На полянке в добрый час. / Запевай веселей…»; «И подружимся за лето. / Много песен будет спето…»; «Школьные годы чудесные, / С дружбою, с книгою, с песнею…».

Отсюда возникает образ «песни дружбы» или «песни о дружбе», который не только ставится в заглавие, но и включается в саму текстовую ткань песни: «И солнце, как знамя, над нами взлетит / И песней о дружбе в сердцах зазвучит»; «Отряд пионерский уходит в поход. / Он песню о дружбе с собою унес…»; «И солнце, как знамя, над нами взлетит / И песней о дружбе в сердцах зазвучит».

Образ дружбы, тесно связанный с песней, наделяется определенными устойчивыми характеристиками, среди которых одной из важнейших является крепость. Крепость, устойчивость, несокрушимость дружбы утверждается из песни в песню. Семантика слова дружба сама по себе включает в себя такие смыслы как крепость, надежность, длительную духовную близость, взаимную привязанность и в принципе не допускает или не предполагает разрушения связи («уз дружбы») или измены друзей друг другу. Эти свойства как бы закодированы в слове дружба и, казалось бы, не требуют специальных оговорок. Тем не менее, в песнях упорно утверждается мысль о том, что дружба не только должна быть крепкой, но она должна неуклонно (из года в год) становиться все крепче и крепче («Но дружба наша крепче стала»), превращаясь в вечную дружбу, в «дружбу навеки»: «Крепкою дружбой богаты…»; «Мы крепкою дружбой сильны!»; «Кровью праведной алой / Наша дружба навек скреплена…». «Навсегда дружить умей!» — поучают поющие пионеры друг друга; «Нашу дружбу навек не разрушить», — утверждают они. Дружба оказывается неким надежным фундаментом отношений между детьми, фундаментом, который никогда и ничем не может быть разрушен. Именно крепость дружбы становится залогом ее нерушимости («В честь дружбы нашей нерушимой…»; «Наша дружба вовек нерушима…») и надежности («Встречали мы друзей, товарищей надежных…»; «Пусть песня, как лодка, плывет по морям / К далеким и близким, надежным друзьям…»).

Тот факт, что дружба является обязательной и базовой составляющей отношений поющих детей, становится неоспоримым. Но чем мотивируется в песне эта абсолютную ценность дружбы, что ценного дает дружба пионерам? Дружба представляется силой («Дружба — это великая сила»; «Мы школьные друзья, и в этом наша сила), делающей самих дружащих духовно непоколебимыми и отважными («Мы отважны, мы сильны, / Потому что мы дружны). Таким образом, сила и отвага являются следствием дружбы, ее порождением. Именно поэтому дружба помогает преодолеть друзьям все жизненные препятствия и невзгоды («Но нам и тут поможет дружба — / Она не зря у нас крепка»), справиться с любой бедой («И любая беда — не беда, / Если рядом друзья настоящие!»). Друг всегда готов прийти на помощь, протянуть свою надежную руку: «Всегда в беде надежный друг / Ему протянет руку»; «Нужно верить, что друга рука / В трудный час обязательно выручит». При этом дружба оценивается как величайшая эстетическая и духовная ценность, как некая прекрасная, волшебная субстанция, излучающая свет: «Ничего нет прекрасней дружбы»; «Великой дружбы свет»; «Волшебное самое чудо / Мы дружбой недаром зовем!»

Встает закономерный вопрос: почему понятие дружбы приобрело в советской культуре и в советской педагогике в частности столь высокий статус? Если помнить о том, что главным принципом отношений между людьми провозглашался коллективизм, то во многом становится понятным тот культ дружбы, с которым мы встречаемся в мире пионерской песни. Воспитание принципа коллективизма в советской школе начиналось с первых лет обучения. Люди, учившиеся в те годы, не могут не помнить бесконечных нареканий учителей в адрес тех, кто «отрывается от коллектива», кто «пренебрегает коллективом». На классных собраниях и пионерских сборах постоянно обсуждались проблемы укрепления коллектива, ценности коллективизма, осуждались ученики, стоящие в стороне от коллектива.

Забота о сплочении в классе коллектива начиналась с пионерского звена — первичной пионерской ячейки, что нашло отражение в пионерских песнях. Среди них встречаются тексты о дружбе детей, составляющих в пионерское звено: «Есть песенка любимая / У нашего звена, / И дружба пионерская / Той песней скреплена». «Мы друг друга выручаем, / Друг без друга мы скучаем…», — говорится в «Песенке дружного звена»6. Почему же скучают друг без друга пионеры дружного звена? Что (согласно текстам песен) дает дружба пионерам? На этот вопрос песня также дает ответ: пионеры скучают потому, что они привыкли всегда быть и все делать вместе, проводить всё время в коллективе: «Вместе в школе, / На футболе, / Вместе в речке, / Вместе в поле, / Вместе мы везде — / И на суше, и в воде! / Вместе в парке, / На байдарке, / В огороде / И в походе…». В песне «Пионерское звено» говорится: «Звеном читаем книжку мы, / Звеном идем на пруд». В песне «Веселое звено» рассказывается о том, что «Друзья идут купаться, / За рыбами нырять, / На пляже кувыркаться, / Под солнцем загорать». Предполагается, что совместное проведение досуга приводит к взаимовыручке («Мы друг друга выручаем…»), взаимопомощи («Нелегко во всем на свете / Разобраться самому. / Но друзья тебе ответят / На любые "почему"»), борьбе за успеваемость («Мы с двойками и тройками / Воюем всем звеном») и т. д.

Вся жизнь детей, таким образом, проходит в коллективе: они вместе отдыхают и вместе трудятся. Отсюда возникает словосочетание «дружный труд», то есть труд, совершаемый в коллективе: «Мы заранее вам рады, / Добрый отдых, дружный труд!»). Сосуществование в этом «дружном труде» и состоит счастье детей: «Счастье, ты где? / Счастье, ты где? / В дальних путях! / В дружном труде

Дружба, согласно песням, поднимает тонус, создавая хорошее настроение и вызывая в пионерах непреходящее состояние радости и бодрости: «Девчонки, мальчишки, / Мальчишки, девчонки, / Мы учимся вместе, друзья, / Всегда у нас весело в классе…». Таким образом, дружба делает детей не только сильными, но и веселыми, оптимистичными: «Вместе нам веселей! / Вместе мы вдвое сильней!» «Если с другом вышел в путь, / Веселей дорога!»; «Сделает хмурый денёк веселей /Друг, друг, друг»; «Значит, жить нам нужно / Весело и дружно». И потому жизнь без друзей представляется невозможной: «Мы всегда с друзьями вместе, / Мы не можем без друзей». Веселье и дружба сопутствуют друг другу, создавая в среде пионеров вечный праздник: «Мы на праздник наш веселый / Всех друзей зовем»; «Я в гости хочу пригласить / И старых и новых друзей, / Чтоб радость свою подарить, / Чтоб стало нам всем веселей7. Именно дружба превращает жизнь в праздник, и потому дороже дружбы ничего не может быть: «Дружба — это вечный праздник, / Твой расцвет и мой расцвет. / Ничего для нас прекрасней, / Ничего дороже нет».

Если звено — это первичная ячейка, в которой формируется дружба между пионерами, то пионерский отряд (обычно представленный классом и включающий в себя звенья) является дружным коллективом более высокого уровня («В саду березки стройные / Вдоль школы встали в ряд. / А звенья пионерские / Сливаются в отряд»), превращаясь в более многочисленный, но не менее сплоченный коллектив, в котором все дружно живут, дружно шагая в ногу: «Так дружно в ногу, наш отряд…».

Количество друзей, вначале ограничивающееся рамками звена, таким образом, расширяется — друзьями становятся все члены пионерского отряда и шире — всей школы (пионерской дружины), которую пионеры считают своей родной семьей («Школьная наша семья!»; «Нас школьная семья недаром породнила…»). Дружеские связи между пионерами перерастают в еще более тесные, семейные, связи («Незаметно мы дружной семьею / Уж доходим до цели своей»; «Мы собралися дружною семьею…»), когда учителя становятся родителями («Школьный учитель, / Все мы для вас — сыновья), а пионервожатая — одновременно и лучшим другом, и старшей сестрой: «Лучше друга не найдете. / Мы идем, ровняя строй, / Вслед за старшею сестрой», — говорится о ней в песне.

Однако дружеские и семейные отношения не ограничиваются школой – они распространяются не только на всех членов пионерской организации, но и на всех граждан советской страны, которые являются одновременно и друзьями, и членами одной большой семьи: «Я, ты, он, она — / Вместе — целая страна, / Вместе — дружная семья, / в слове “мы” — сто тысяч “я”». И потому в советской стране, согласно текстам песен, протекает счастливая, мирная, дружная жизнь, наполненная песнями: «В стране этой мирной мы дружно живем / И звонкие песни, задорные песни / О детстве счастливом поем». Своему счастливому детству советские дети обязаны Родине («За детство счастливое наше, спасибо родная страна»), Родине-матери («Мы — дети нашей Родины»), которая всё знает и всё слышит о своих детях, относясь к ним с нежностью и дружеской лаской. Родина является для них и матерью и другом одновременно «Родина слышит, / Родина знает, / Где в облаках / Ее сын пролетает. / С дружеской лаской, / Нежной любовью, / Алыми звездами / Башен московских, / Башен кремлевских, / Смотрит она за тобой»8.

Проводимая Коммунистической партией и советским правительством внутренняя политика, одной из главных принципов которой было укрепление дружбы между народами Советского Союза, требовала регулярного проведения направленных на это мероприятий. Отсюда памятные народам бывшего Союза межреспубликанские фестивали, недели дружбы народов, а также выходившие большими тиражами сборники статей, рассказов, стихов о дружбе с характерными названиями: «Дружба: Ежегодник республиканского Дворца дружбы народов СССР»; «Дружба народов, рожденных социализмом»; «Дружба народов – характерная черта социалистического общества»; «Дружба и братство народов СССР»; «Дружба русского и украинского народов»; «Дружба. О дружественных связях и сотрудничестве молодежи СССР и Финляндии: Сборник статей» и т. д. и т. п. Поэтому закономерно появление пионерских песен, темой которых становится дружба между детьми народов СССР. При этом, если дружба в рамках пионерского звена, отряда, школы или лагеря действительно предполагала наличие каких-то, более или менее тесных, личных отношений между детьми, то дружба детей, живущих в разных местах многонациональной страны, превращалась в некоторую условность, становясь метафорой. В песнях дружеские отношения между пионерами распространялись по территории Союза, охватывая собою всю страну, причем широчайшие ее пространства и отсутствие реальных контактов вовсе не считалось помехой для создания и укрепления дружбы. Как пелось в песнях, «Расстояний в дружбе нет / Из России шлют ребята / Украинцам свой привет» или: «Через годы, через реки / С нами дружат от души / Белорусы и узбеки, / Молдаване, латыши».

Но и этого было мало — дружбе между народами не мешали процветать никакие рубежи. Границы Советского Союза оказывались как бы разомкнутыми, вовсе не являясь препятствием в создании и укреплении дружеских отношений между детьми всего мира, которые, как представлялось в песнях, все дружат между собой («Дружат дети на планете»). Если учесть тот факт, что встречи между народами СССР и народами других (особенно капиталистических) стран были в то время единичны, а глагол дружить предполагает личное общение людей и получение удовлетворения от такого общения, то понятие дружба превращалось в некий фантом. Общения не было и не могло быть, а потому провозглашаемая в песнях дружба не имела под собой никакой реальной почвы. Этот фантом, как оказывалось в песнях, был способен преодолевать любые расстояния. Призыв, адресованный к молодежи «всей земли», раскатом мощной песни распространялся по планете: «Давайте, парни, навсегда дружить Это был призыв к необходимости утверждения тесных дружеских связей между советским народом и народами всего земного шара: «Лети, наша песня, как ветер, / Далёко за все рубежи. / Везде всем ребятам на свете / О мире и дружбе скажи! / Пусть дружат народы…»; «Люди / Молодые / Всех народов и разных наречий, / Сердцем / И душою / Мы стремимся друг другу навстречу!» Никакие преграды не в состоянии остановить эту крепнущую год от года межнациональную (интернациональную) дружбу: «Над нами голуби парят, / На крыльях — солнца свет. / Друзьям далеким за моря / Мы с ними шлем привет». И как в песенке о «Веселом звене» («Друзья шагают в ногу, / Никто не отстает»), шагают в ногу люди всех народов земного шара: «Мы шагаем в ногу — русский и француз, / Немец и кубинец, чех и белорус!» При этом количество дружащих людей становится все больше и больше: «Друзья, нас в мире — миллионы, Ряды друзей растут: / И с каждым днем наш клич сильней <…> Дети Нью-Йорка, Лондона дети! / Дети всех наций, живущих на свете! / Ряды друзей растут Встать в «наши ряды» поющие призывают всю молодежь планеты: «В разных землях и странах, / На морях-океанах, / Каждый, кто молод, / Дайте нам руки, / В наши ряды, друзья Эти неуклонно растущие «ряды друзей» все вместе запевают «песню дружбы». Однако это уже не песенка веселого пионерского звена, это могучая и грозная песня, которую невозможно ничем сокрушить, поскольку ее поет вся молодежь планеты: «Песню дружбы запевает молодежь, / Молодежь, молодежь. / Эту песню не задушишь, не убьешь, / Не убьешь, не убьешь».

Таков образ дружбы, который вырисовывается из анализа текстов песен, певшихся пионерами. Понятие дружба, предполагающее общение между друзьями, их внутреннюю близость, порожденную этим общением, готовность всегда прийти на помощь и возможность положиться друг на друга, перерастает в понятие солидарности членов одного безмерного коллектива, состоящего из всей молодежи земного шара. Здесь мы встречаемся с явлением, которое А.Д. Шмелев назвал «подвижностью» семантики слова9. Песни показывают, как, формируясь на основе дружеских отношений небольшой группы детей (пионерского звена), дружба превращается в понятие, включающее в себя отношения всех людей, объединенных общей судьбой, общей целью, общими интересами. Если «Песенка веселого звена» поется небольшой группой детей, связанных возрастной и культурной общностью, то «Гимн демократической молодежи мира» («Песню дружбы запевает молодежь…») — это текст-утопия, где утверждается дружба внутри коллектива, не имеющего границ, а потому утратившего смысл слова коллектив.

Источники:

1. Антология советской детской песни. Вып. 1–2. М.: «Музгиз», 1959.
2. Вечер на рейде: Песенник / Сост. А. Ашкенази. Л.; М.: «Музгиз», 1973.
3. Взвейтесь кострами…: Пионерские песни. М.: Издательство «Музыка», 1982.
4. Всегда готов! Вып. 1: Песни пионеров 20–30 годов / Сост. А. Апраксина, В. Попов. М.: «Музгиз», 1962.
5. Наша биография: Песенник. Песни Великой отечественной войны. Вып. 3. М.: Издательсво «Музыка», 1984.
6. Наши песни повсюду слышны: Песенник для детей / Сост. О. Огановская. М.: Издательство «Музыка», 1971.
7. Пахмутова А. Песни тревожной молодости: Сборник песен с сопровождением баяна. М.: «Музгиз», 1963.
8. Песенки пионера третьей ступени / Сост. В. Локтев. 2-е изд., испр., доп. М.: Государственное музыкальное издательство, 1962.
9. Песенник октябренка. 1984 / Сост. Л.В. Тихеева. М.: Издательство «Музыка», 1984.
10. Песенник пионера / Сост. Г. Крылов. М.: «Музыка», 1984.
11. Песенник пионера третьей ступени. Издание 2-е, исправленное и дополненное. М.: Государственное музыкальное издательство, 1962.
12. Песни для детей. М.; Л.: «Учпедгиз» — «Музгиз», 1952.
13. Песни для детей: Сборник для начальной школы / Под ред. В.Н. Шацкой. 2-е изд., перераб. М.: «Учпедгиз» — «Музгиз», 1953.
14. Песни для детей и их родителей. М.: «Новая волна», 1996.
15. Пiснi для учнiв 6–7-х класiв. Песни для учащихся 6–7 классов / Упорядник А.Р. Верещагiна. Видання третε, доповнене. Киïв: «Музична Украïна», 1981.
16. Сборник песен для V–VI классов / Сост. Е.Я Гембицкая, В.П.Дронов и А.А. Луканин. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1957.
17. Сельские вечера. Вып. 11. Песенник / Сост. А. Аверкин. М.: Издательство «Музыка», 1979.
18. С песней по жизни: Песенник / Сост. Н. Грамотова. М.: Издательство «Музыка», 1972.
19. Спортивные песни и марши. М.: «Музгиз», 1963.
20. «Тебе, олимпиец!» (Справочно-информационные материалы для олимпийцев сборной команды СССР). : Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», 1972.
21. Труби, горнист: Песенник пионера / Сост. И.Горинштейн. М.: «Музгиз», 1970.
22. ENSV 1985. a. Űldlaulupeo laulud laste- ja poistekooridele. Tallin: “Eesti Raamat”, 1983 (Песни для детского хора и хора мальчиков: К празднику песни Эстонской ССР 1985 года. Таллин: «Эести раамат», 1983).
23. Песни из коллекции С.Г. Леонтьевой. Хранятся в личном архиве С.Г. Леонтьевой
10.

Примечания

1 См.: Душечкина Е. "Если песенка всюду поется..." // Elementa: Journal of Slavic Studies and Comparative Cultural Semiotics. Harwood Academic Publisher, 2000. Vol. 4. No 3. P. 223–235; Душечкина Е. "Если хочешь быть здоров": Идея здоровья в советской детской песне // Morbus, medicamentum et sanus. Choroba, lek i zdorowie — Болезнь, лекарство и здоровье — Illness, Medicine and Health. Warszawa: Polska Akademia Nauk - Institut Slawistiki, 2001. C. 399–412 (Studia litteraria Polono-Slavica. 6). О советской песне см. книгу: Минералов Ю. Так говорила держава. ХХ век и русская песня. М.: Издательство Литературного института, 1995.
Назад

2 В последние годы появился ряд исследований, где анализируется концепт "дружбы" в русском языке и модели дружбы в русской культуре; см., например: Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: "Языки русской культуры", 1999. С. 340–375; Шмелев А.Д. Дружба в русской языковой картине мира // Сокровенные слова: Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н.Д. Арутюновой. М.: "Языки славянской культуры", 2004. С. 704–715. О специфике "русской дружбы" см. взгляд со стороны: Холмс Лэрри Е. Россия. Странная земля и ее загадочные люди. Записки американца, пожившего в Вятке и других городах российских. Киров: Федеральное государственное унитарное издательско-полиграфическое предприятие "Вятка", 2003. С. 96–97. Концепция дружбы в условиях тоталитарного режима представлена в книге: Шляпентох В. Страх и дружба в нашем тоталитарном прошлом. СПб.: Издательство журнала "Звезда", 2003. Настоящая работа, ввиду специфики своего материала, не выходит за рамки текстов, использовавшихся в пионерской практике.
Назад

3 Анализ специфики "литературы пионерской организации", в том числе и пионерской песни см.: Леонтьева С.Г. Литература пионерской организации: идеология и поэтика. Автореф. дисс. … канд. филол. наук. Тверь, 2006.
Назад

4 При цитировании песен я сочла излишним делать ссылки на авторов слов: это, не имея большого смысла, слишком утяжелило бы текст работы. В конце работы приведен список источников, которыми я пользовалась.
Назад

5 Некоторые из песен написаны в побудительном наклонении: это высказывания от лица поющих в форме призыва, адресованного ко всем: "Так давайте, давайте дружить…"; "Пойдемте, друзья, по тропинке знакомой"; "Скажи друзьям, о чем мечтаешь, / К чему стремишься ты".
Назад

6 Написанное мною в 1954 г. стихотворение о дружном звене начинается словами "В нашем классе есть звено. / Очень дружное оно", а заканчивается тезисом: "Еще дружнее мы сплотимся / И в нашей дружбе закалимся".
Назад

7 Жизнь детей, отраженная в песне — веселая и радостная; упоминания о печали (или тем более — о горе, несчастье — единичны), но и в этих случаях верные друзья всегда приходят на помощь: "Не только в радости, но и в печали / Мы верных нам друзей повсюду узнавали".
Назад

8 Об образе Родины в советской песне см.: Гюнтер Ганс. Поющая родина: Советская массовая песня как выражение архетипа матери // Вопросы литературы. 1997. Июль-август. С. 46–61.
Назад

9 См.: Шмелев А.Д. Дружба в русской языковой картине мира. С. 714.
Назад

10 Выражаю сердечную признательность С.Г. Леонтьевой за предоставленную мне возможность ознакомиться с "коллекцией" собранных ею текстов пионерских песен.
Назад


К оглавлению