ХРОНИКА АКАДЕМИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ В этом разделе представлена информация о событиях академической жизни в области русистики.
Правильность работы внешних ссылок не гарантируется.
Если у Вас есть замечания, предложения или информация, напишите по адресу .
На «Рутении» опубликованы отсканированные сборники студенческих работ, выходившие в Тарту в 196070-х гг.:
В оцифровке изданий участвовали студенты Тартуского университета А. Беляева, А. Бобылева, Д. Божедаров, К. Глотова, Е. Грачев, К. Ефимова, М. Квитенко, З. Лебедева, Л. Малков, О. Меньшикова, Р. Михайлова, А. Носанова, Э. Сай, А. Скачко и К. Федорова. http://ruthenia.ru/document/553186.html Оргкомитет Лотмановского конгресса, который состоится 25—28 февраля 2022 г. в Тарту и Таллине, сообщает, что регистрация участников будет открыта до 15 января. Информация о регистрации для участников и гостей. Официальный сайт Лотмановского конгресса. Программа юбилейных мероприятий. http://ruthenia.ru/document/553183.html (02.01.1937 21.11.2021)
Имя Мариэтты Чудаковой уже вписано в историю русской филологии. Мы потеряли коллегу, трудами которой были переосмыслены русская литература XX века и история отечественного литературоведения. Работа эта была начата еще в советское время, в условиях цензурных ограничений и запретов, и продолжена в последние десятилетия. Результатами стали книги о Зощенко, Олеше, Булгакове, десятки статей, образцовое научное издание трудов Тынянова и пятнадцать томов «Тыняновских сборников». Эта потеря невосполнима не только для науки, но и для русского общества, до которого эта маленькая женщина так отчаянно и страстно старалась донести правду. Глубоко соболезнуем родным и близким. Кафедра русской литературы Тартуского университета
http://ruthenia.ru/document/553178.html (1942 2021)
17 ноября 2021 года в 3 часа ночи в Москве ушел из жизни Юрий Львович Фрейдин. Психиатр по специальности, Юрий Львович был одним из крупнейших исследователей Мандельштама, близким другом и душеприказчиком вдовы поэта Надежды Яковлевны, выдающимся знатоком русской литературы. Тартуская кафедра русской литературы потеряла верного и доброго друга. Светлая память и искренние соболезнования родным и друзьям. Кафедра русской литературы Тартуского университета
http://ruthenia.ru/document/553177.html (8 октября 1931 11 января 2013) Сергей Геннадиевич родился в Нарве и всегда ощущал свою причастность к родному городу, хотя более шестидесяти лет прожил в Тарту и был связан с Тартуским университетом, в котором учился с 1949 по 1954 год, с 1954 г. работал на кафедре русской литературы. Можно сказать, что С.Г. Исаков стоял у истоков нынешней кафедры, которой заведовал с 1980 по 1992 гг. Однако все могло повернуться по-другому. Его отец, инженер-железнодорожник, был репрессирован в 1941 г., отправлен в лагерь в ходе печально знаменитой июньской (1416.06.1941) депортации и скончался в лагере. Поскольку отец был арестован на железнодорожной станции в Силламяэ, то семья под депортацию не попала на всех даже у органов НКВД не хватило времени и ресурсов, тем более что через несколько дней началась война. Однако при советской власти судьба отца оказалась темным пятном на биографии сына, и факт ареста приходилось тщательно скрывать. Отчасти поэтому, отчасти потому что в Эстонии обучение в средней школе было одиннадцатилетним, а в России – десятилетним, Сергей Исаков перевелся в последнем классе в среднюю школу города Кингисеппа (Ямбурга), недалеко от Нарвы. Он намеревался поступить на исторический факультет Ленинградского университета, отлично сдал вступительные экзамены и мог быть зачислен, т.к. об отце в анкете было указано одним словом «умер». Но возникло другое препятствие в годы войны семья Исаковых находилась на оккупированной территории, и такого абитуриента Ленинградский университет не пожелал видеть среди своих студентов. Однако тут и наступил тот счастливый поворот, который определил будущую судьбу С.Г. Исакова. В Ленинград приехала преподаватель Тартуского университета Татьяна Филаретовна Мурникова агитировать тех, кто отлично сдал экзамены, но не был зачислен, поступать с теми же оценками на отделение русского языка и литературы в Тарту. В Эстонии, обескровленной войной и депортациями, своих абитуриентов не хватало. Студенческие годы С.Г. Исакова пришлись на трудный позднесталинский период, когда Тартуский университет отнюдь не находился на подъеме. Основатель кафедры русской литературы доцент Вальмар Адамс в 1951 г. был репрессирован и до 1954 г. пребывал в лагере (только после его освобождения Ю.М. Лотман, тогда преподаватель Учительского института и университетский почасовик, согласился перейти в штат университета). Заведующий кафедрой и отделением Борис Васильевич Правдин (18871960), был крайне осторожен (ему было чего опасаться и что скрывать при немцах он был переводчиком в антибольшевистской газете «Новая жизнь»), так что литературу вначале преподавали, в основном, «советские» преподаватели. Только с приходом на кафедру в 1952 г. Бориса Федоровича Егорова ситуация изменилась. Он развернул активную деятельность по преобразованию характера преподавания, привлек в Тарту своего однокурсника по ленинградской аспирантуре Я.С. Билинкиса, а когда стал заведующим в 1954 г., то постепенно пополнил состав Ю.М. Лотманом, затем П.С. Рейфманом, З.Г. Минц, В.И. Беззубовым. С.Г. Исаков после окончания университета cum laude как раз в судьбоносном 1954 г. был принят Б.Ф. Егоровым сначала на должность лаборанта, а через год преподавателя. Так и началась его университетская педагогическая карьера, длившаяся до получения статуса профессора-эмеритуса в 1997 г. (хотя и после этой даты он продолжал читать лекции, руководить студенческими работами и активно участвовать в жизни отделения). Научной работой С.Г. Исаков начал заниматься еще в студенческие годы. Характерно, что реальным руководителем его дипломной работы «Литературное общество «Арзамас» и декабристы» был Ю.М. Лотман (тогда почасовик), хотя на титуле значилось имя Б.В. Правдина. В 1953 г. была опубликована рецензия студента Исакова на книгу А.В. Предтеченского «Современник декабристов Т. Г. Бок», изданную в Эстонии, а в следующем совместная с В.И. Беззубовым публикация письма А. С. Грибоедова к М.Н. Загоскину в Ученых записках Тартуского университета. Уже здесь сказался почерк будущего неутомимого архивиста письмо было найдено в рукописном отделе Научной университетской библиотеки, где ранее письма Грибоедова никто не искал. Постепенно определилось и основное направление деятельности С.Г. Исакова литературные и культурные связи между русской и эстонской культурами, а также изучение местной русской культуры и истории Тартуского университета во всем многообразии национального состава его студенчества в XIXXX вв. В 1963 г. Исаков защитил в Ленинграде кандидатскую диссертацию «Прибалтика в русской литературе 18201860-х гг.», в 1974 г. в Тарту докторскую диссертацию «Русская литература в Эстонии в XIX веке». В 1960 г. была опубликована его фундаментальная статья «О ливонской теме в русской литературе 18201830-х годов» с приложением библиографии произведений на ливонскую тему, а в следующем году первая монография «Остзейский вопрос в русской печати 1860-х годов» в серии университетских Ученых записок. Без ссылок на эти работы не обходится ни одна научная работа соответствующей проблематики, не обойдется и в будущем. С конца 1950-х гг. статьи и публикации С.Г. Исакова регулярно появляются на страницах Ученых записок, например, в 1961 г. была опубликована их совместная с Ю.М. Лотманом статья «П. А. Вяземский и Эстония». С.Г. Исаков всегда активно печатался не только на русском, но и на эстонском языке. В 1969 г. вышла его монография «Сквозь годы и расстояния: Из истории культурных связей Эстонии с Украиной, Грузией и Латвией в XIX начале XX века», а в 1971 замечательная антология на эстонском языке «Postitõllaga läbi Eestimaa: Eestimaa vene kirjanike kujutuses (XVIII sajandi lõpp XX sajandi algus)» («В карете по Эстонии: Эстония в изображении русских писателей конца XVIII начала XIX вв.). Потом в 2001 г. в дополненном виде она была переиздана под заглавием «Эстония в произведениях русских писателей XVIII начала XX вв.», в 2002 г. вышло еще одно дополнение «Русская эмиграция и русские писатели Эстонии 19181940 гг. Антология». Исаков был одним из составителей эстонского двухтомника воспоминаний о Тартуском университете, а также одним из авторов «Истории Тартуского университета: 16321982» (1982) и составителем сборника «Поэты Эстонии» в малой серии «Библиотеки поэта» (1974). В 1990-е годы С.Г. Исаков стал одним из зачинателей изучения литературы русской эмиграции и русского национального меньшинства в Эстонии периода первой Эстонской Республики и основателем, председателем правления, научным руководителем Русского исследовательского центра в Эстонии (1993). Русским в Эстонии в ХХ в. посвящены книги С.Г. Исакова «Русские в Эстонии (1918–1940)» (1996); «Русское национальное меньшинство в Эстонской Республике (1918-1940» (2001, в соавторстве с коллективом авторов), «Очерки истории русской культуры в Эстонии» (2005); «Культура русской эмиграции в Эстонии 1918–1940» (2011). В 19951999 гг. С.Г. Исаков являлся депутатом Эстонского парламента (Riigikogu) и членом Балтийской ассамблеи (=парламентского объединения стран Балтии) и много сил посвятил отстаиванию прав русского меньшинства. В последние годы жизни, уже будучи серьезно больным, С.Г. Исаков трудился над «Хроникой русской культурной и общественной жизни в Эстонии, 19181940», где зафиксированы день за днем все важнейшие события культурной и общественной жизни русской общины в Эстонской Республике. Ему не удалось завершить этот труд (заканчивали хронику Т.К. Шор и Т.Т. Гузаиров). Теперь она доступна как в электронном виде на кафедральном сайте „Esto-Russica“, так и в печатном в 2017 г. издательство «Александра» выпустило ее в двух томах. Сергей Геннадиевич Исаков прошел большой путь в науке и проложил дорогу своим ученикам и последователям, а также тем поколениям будущих ученых, которые будут заниматься проблемой культурных контактов и русско-эстонскими литературными и культурными связями. Его имя неотделимо от истории кафедры русской литературы Тартуского университета. Кафедра русской литературы http://ruthenia.ru/document/553176.html Фото из домашнего архива Душечкиных-Белоусовых Сегодня исполняется 75 лет Александру Федоровичу Белоусову, фольклористу и литературоведу, жизнь которого тесно связана с Эстонией и Тарту. Выпускник Тартуского университета, Александр Федорович защитил здесь под руководством Ю. М. Лотмана диссертацию о литературном наследии Древней Руси в народной словесности русских старожилов Прибалтики (1980, оппоненты Б. А. Успенский и А. М. Панченко). С 1977 по 1990 г. он преподавал в Таллинском педагогическом институте, где стал инициатором и редактором целого ряда уникальных для тех времен учебных пособий. Среди них в первую очередь следует упомянуть работы самого Александра Федоровича, вернувшие в научный обиход целый пласт материала современный городской и детский фольклор. Во всех темах, которые затрагивает А. Ф. Белоусов (творчество Л. Добычина, литературная имагология, культурная география России), он выступает как автор «главных работ», без обращения к которым немыслимы дальнейшие исследования. Мы желаем дорогому Александру Федоровичу долгих лет жизни, плодотворных трудов и жизненных радостей. Кафедра русской литературы
http://ruthenia.ru/document/553174.html С 11 по 13 июня 2021 года в Таллиннском университете (Эстония) пройдут Двенадцатые Лотмановские дни. Конференция этого года будет посвящена разным аспектам изучения эпистолярных текстов: «Письмо и память культуры. К проблеме изучения эпистолярных текстов». Письмо / переписка интересовали Ю. М. Лотмана и как бытовой документ, становящийся литературным фактом, и как жанр литературы. Лотман называл письма «источником первостепенной важности» для «уяснения личности, взглядов и судьбы» их авторов. Публикуя письма А. М. Кутузова к И. П. Тургеневу (1963, 1968), или черновик письма Е. М. Хитрово к Ф. В. Булгарину (1963), он подчеркивал «многостороннее историко-философское, литературное и культурное» значение этих текстов. В 1980-е годы интерес Лотмана был сосредоточен на биографии и произведениях Н. М. Карамзина. Исследование и публикация «Писем русского путешественника» обострили интерес к эпистолярному жанру, показали, насколько важным он был для литератора, жизнь которого «просматривалась сквозь призму литературы, а литература сквозь призму быта». В настоящий момент переписка один из самых востребованных источников для реконструкции изучения истории гуманитарной науки. Не уменьшается интерес и к письмам Ю. М. Лотмана и З. Г. Минц, первые публикации которых появились еще в 1995 году. На конференции предполагается рассмотреть следующий круг тем (список открыт):
Рабочий язык конференции русский. Регламент выступления 30 минут (20 минут на доклад, 10 минут на обсуждение). Желающих принять участие в конференции просим к 10 марта 2021 года прислать тему и краткую аннотацию выступления (не более 2000 знаков с пробелами); краткое CV (имя, фамилия, место работы, ученая степень, описание сферы научных интересов – не более 1000 знаков с пробелами). Программа и состав участников утверждаются на основании конкурса тезисов, результаты которого будут объявлены 2 апреля 2021 года. Заявки просим присылать Татьяне Дмитриевне Кузовкиной: tatjana.kuzovkina@gmail.com. Полезная информация: Заседания конференции проходят в здании MARE Таллиннского университета по адресу: Уус-Садама (Uus-Sadama) 5, Таллинн, 10120, Эстония. |